Cantante secular graba nuevo album sobre Santa Teresa de Lisieux

Antier, 1ro de Octubre, fiesta de la Santa que más me ha influenciado en mi vida (aunque al día de hoy sigo sin llegarle a los talones), Santa Teresa de Lisieux, busqué en la App de Youtube Music algo con su nombre, pues iba a tener un día de muchas diligencias por la calle y quería ir escuchando algo nuevo sobre ella.

Encontré un album que captó mi atención por su BELLÍSIMA portada. Soy amante del arte minimalista y además de esta foto en especial de Teresa, en la que interpretaba a Santa Juana de Arco en una obra que ella misma escribió para su Monasterio en Lisieux, Francia.

Al ver que los títulos estaban en Francés, me resigné a hacer el ejercicio de poner más atención en la producción musical y complacerme pensando que esa fue la lengua que ella habló, y que aunque no la entiendo, adivinaría alguna palabra familiar con el español, portugués o latín y me dejaría deducir cuál texto de Teresa tomó la compositora para crear la canción.

Arranqué mi carro y de pronto escucho el timbre de voz de la cantante y en automático dije: “¡Esta voz yo la conozco!” Y sí, era la voz de Natasha St-Pier, cantante canadiense secular que años atrás había grabado un album con canciones inspiradas en poesías de Santa Teresa de Lisieux junto a otra cantante secular llamada Anggun. De hecho, por aquel año de 2014 yo redacté el siguiente artículo celebrando la iniciativa:

“Famosas cantantes graban las poesías de Santa Teresa de Lisieux”

Fue hasta ayer, 2 de Octubre que me di el tiempo de traducir (con ayuda de google translate, repito, yo no paso de decir “Oui, Oui”) y por un lado confirmé varias de mis deducciones, y por el otro me sorprendí al ver que hay cantos que no están basados estrictamente en textos de Teresa, pero que son hermosos, como un canto en donde simula que Teresa niña canta a su madre Celia (hoy ya también canonizada con su esposo Luis) que murió cuando Teresa tenía apenas cuatro años de edad. Así como cantos dedicados a virtudes de Teresa y hasta un hermoso Ave María en francés.

No cabe duda que la Teresa -como siempre- agarra a alguien y no lo suelta. Y en esta ocasión lo ha hecho con Natasha. Ahora bien, si visitan las redes sociales de Natasha verán que anda aficionada al Yoga, lo cual es INCOMPATIBLE con la vivencia de la fe Católica. Pero como les dije en mis redes sociales, DIOS lleva procesos, y si Natasha se sigue acercando a Teresa, no me cabe duda que irá purificando su vida no sólo del Yoga, sino de tantas otras cosas nocivas o incompatibles con la fe católica, que pululan en el ambiente de la música secular. ¡Oremos por ella!

Finalmente a continuación te coloco mis tres cantos favoritos, con la traducción al español de la letra del canto (no del texto original de Teresa), así como el album completo en su versión oficial y original en Youtube, pero también pueden encontrar el album en otras plataformas digitales.

“Mon ciel à moi !”

Este canto está inspirado en una poesía que Santa Teresa de Lisieux tituló: “Mi Cielo”.

Para poder soportar  el exilio de esta tierra de lágrimas
Necesito la mirada de mi divino Salvador.
Esta mirada llena de amor me reveló sus encantos
Me hizo sentir la felicidad celestial.
Mi Jesús me sonríe, cuando hacia él suspiro.
Así que ya no siento la prueba de la fe.
La mirada de mi Dios, su encantadora sonrisa.
¡Ese es mi cielo!
Mi cielo es recurrir a la bendita Iglesia
Sobre la culpable Francia y sobre todo pecador.
La gracia que propaga este hermoso río de vida
Encuentro la fuente, oh Jesús, en tu Corazón.
Puedo conseguirlo todo cuando, en el misterio
Hablo de corazón a corazón con mi Rey Divino
Esta dulce oración, cerca del santuario.
¡Ese es mi cielo!
Mi cielo, está escondido en la pequeña hostia.
Donde Jesús, mi Esposo, es velado por el amor.
A este hogar divino le sacaré vida.
Y allí, mi dulce Salvador me escucha día y noche.
Oh, qué momento feliz, cuando en tu ternura
Ven, mi Amado, transfórmame en ti mismo.
Esta unión de amor, esta inefable embriaguez.
¡Ese es mi cielo!
Mi cielo es sentir en mí la semejanza
Del Dios que me creó con su gran aliento.
Mi cielo es estar siempre en su presencia.
Llamarlo mi Padre y ser su hija.
En sus divinos brazos no temo la tormenta.
Abandono total, esa es mi única ley.
Duerme en su corazón, cerca de su cara.
¡Ese es mi cielo!
Mi cielo, lo encontré en la Santísima Trinidad
Quien reside en mi corazón, prisionero del amor.
Allí, contemplando a mi Dios, repito sin miedo
Que quiero servirle y amarlo sin retorno.
Mi cielo es sonreírle a este Dios a quien adoro.
Cuando él quiere esconderse para poner a prueba mi fe.
Sonrío, esperando que me mire de nuevo.
¡Ese es mi cielo!

“Zélie”

Este canto es uno de compuesto no basado en un texto explícito de Teresa, sino tomando el dato de su autobiografía, en donde Teresa habla lo mucho que le costó a los cuatro años de edad la muerte de su madre, Celia, hoy también canonizada junto a su padre.

Si pudiera verte de nuevo
Te digo cuánto extraña mi vida esta noche
Nada reemplazará tan fuerte este enlace.
Que una madre y su hija, son mucho tesoro.
Pero ¿por qué te fuiste tan temprano?
Un niño no puede ver tan alto.
Si tus brazos no están ahí para mi
Un niño no sabe vivir eso.
Sé que me oyes desde lo alto
Envíame desde lo alto del cielo una palabra.
Yo escribo no me abandones
Es la esperanza que vuela.
Tu rostro era una oración.
En las profundidades de tus brazos y manos.
No oiré tus suaves murmullos
Estoy tan sola que curará mis heridas.
Pero ¿por qué te fuiste tan temprano?
Un niño no puede ver tan alto.
Si tus brazos no están ahí para mi
Un niño no sabe vivir eso.
Yo se…

“Moi si j’avais commis”

Este canto es como una mezcla de muchos textos de Teresa. Y es que los escritos de Teresa están plagados de la confianza que el pecador ARREPENTIDO debe tener en la Misericordia de DIOS.

Si yo hubiera cometido todos los delitos posibles
Siempre tendría la misma confianza.
Porque sé que esta multitud de ofensas
Son sólo una gota de agua en un brasero ardiente.
Sí, necesito un corazón, ardiente de ternura
Él sigue siendo mi apoyo, y sin retorno.
Él quien ama todo en mí, e incluso mi debilidad.
No me dejes, ni noche ni día.
No me dejes, ni noche ni día.
No, no pude encontrar ninguna otra criatura
que me amara tanto, y nunca muriera.
Porque necesito un Dios que tome mi naturaleza.
Quien se convierta en mi hermano y quien pueda sufrir.
Sé muy bien que todos nuestros jueces
No tienen el menor valor ante tus ojos.
Ni puede poner precio a todos mis sacrificios.
Si yo…

¡NOTA!

Mencioné que les dejaría el album completo oficial, pero me acabo de dar cuenta de que no puede ser tocado si no tienen membresía con Youtube Music, así que les dejo el enlace del album en Spotify, que también deben de tener cuenta, pero pueden tener la gratuita, basta que le den click [AQUÍ]

DIOS les bendiga, y te dejo algunas publicaciones que he hecho sobre Teresa, muchas de ellas son cantos que he compuesto basado en sus escritos, pero ni remotamente me acerco a la producción de Natasha en cuanto a musicalización y menos en cuanto a voz (Yo ladro, con perdón de los perros), pero bueno tanto los cantos como artículos y charlas pueden seguir ayudándote a profundizar en el manantial de la espiritualidad de esta joven Doctora de la Iglesia…

“PÉRDIDA FECUNDA”

“LA HERMANA HUMILLACIÓN”

“LA VIDA”

“POR AQUÍ”

“REDOBLANDO MIS CARICIAS”

“DÉJAME, SEÑOR, CONSOLARTE”

LA SIGUIENTE CHARLA LA DI EN PORTUGUÉS, ES LA MISMA QUE YA PUSE EN ESPAÑOL:

 

¡Gracias por tus donaciones!

Publicaciones Relacionadas